Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. Bras. Med. Fam. Comunidade (Online) ; 11(38): 1-9, jan./dez. 2016. tab
Article in Portuguese | ColecionaSUS, LILACS | ID: biblio-877929

ABSTRACT

Objetivo: Este estudo pretendeu conhecer aspectos dos utentes e consultas em que se fez pela primeira vez o diagnóstico de depressão. Métodos: Estudo observacional, transversal e descritivo. População obtida por aplicação de critérios de exclusão aos utentes que, em consulta durante 2011, tiveram em "Avaliação" a codificação "Perturbações depressivas". Pela análise do registro da consulta, estudaram-se as variáveis: idade, sexo, mês, tipo de consulta, consulta presencial/não presencial, sinais/sintomas depressivos anotados e/ou codificados, prescrição de psicofármacos, prescrição pela primeira vez/renovação de receituário. No caso de prescrição pela primeira vez: psicofármacos segundo grupo farmacológico e Denominação Comum Internacional, prescrição de antidepressivo na dose terapêutica e referência ao tempo de tratamento antidepressivo. Resultados: População de 105 indivíduos. Consultas maioritariamente presenciais (79%). Maior codificação de sinais/sintomas depressivos que anotação apenas ou que anotação e codificação. O sinal/sintoma mais codificado foi "Sensação de depressão" (28%). Houve prescrição de ansiolíticos isoladamente e um caso de prescrição subterapêutica do antidepressivo. Quanto à duração do tratamento antidepressivo, em 13,7% das receitas houve menção de que o tratamento deveria prolongar-se no mínimo por 6 meses. Conclusão: A obtenção de uma população pequena e possíveis vieses de informação foram limitações encontradas. Achamos curioso que o sinal/sintoma depressivo mais codificado fosse "Sensação de depressão". É necessário melhorar os registros clínicos e prescrição na depressão.


Objective: This investigation intended to know about aspects about patients and consultations in which depression was diagnosed for the first time. Methods: Observational, cross-sectional and descriptive study. Population obtained through the application of exclusion criteria in patients that during 2011 were in "Evaluation" with the codification "Depressive disturbance". Through the analysis of the consultation, we studied the variables: age, sex, month, type of consultation, consultation in the presence of the patient/patient not attending, depressive signs/symptoms noted and/or coded, prescription of psychiatric medication, if it was prescribed for the first time/renewed. In case it is prescribed for the first time: group of medication and name of the drug. If antidepressant was prescribed for the first time: therapeutic dosage/not and mention the time of treatment. Results: Population of 105 individuals. The consultations were mainly in the presence of the patient (79%). More encoding of depressive signs/symptoms than annotation only or than annotation and codification. The most coded depressive sign/symptom was "Sensation of depression" (28%). There was prescription of isolated anxiolytics and a case of under-therapeutic prescription of antidepressant. 13.7% of the prescription had the reference that the antidepressive treatment should last at least 6 months. Conclusion: Obtainment of a small population and possible information bias were limitations encountered. It is worthy to mention that the most coded depressive sign/symptom was "Sensation of depression". We must improve our clinical records and the prescription in depression.


Objetivo: Este estudio se destinó a comprender los aspectos de los usuarios y las consultas en que se hizo el primer diagnóstico de depresión. Métodos: Se realizó un estudio observacional, transversal y descriptivo. Población obtenida mediante la aplicación de criterios de exclusión a los usuarios que en consulta durante 2011, tuvieran la codificación "trastornos depresivos". Por el análisis de registros de consulta, se estudiaron las variables: edad, sexo, mes, tipo de consulta, consulta presencial/no, signos/síntomas depresivos anotados y/o codificados, la prescripción psicotrópica, si esa prescripción fue por la primera vez/renovación de la prescripción. En el caso de la prescripción por la primera vez: los psicotrópicos según grupo farmacológico y las denominaciones comunes internacionales, referencia, en la prescripción de terapia antidepresiva, a la dosis y tiempo del tratamiento. Resultados: Población de 105 individuos. Sobre todo consultas presenciales (79%). Más codificación de señales/síntomas depresivos que la anotación sola o que anotación y codificación. El signo/síntoma que se codificó más fue "Sentirse deprimido" (28%). Fueron prescritos ansiolíticos aislados y hubo un caso de prescripción sub-terapéutica de antidepresivo. En cuanto a duración del tratamiento antidepresivo, en 13,7% de las prescripciones se mencionaba que el tratamiento debía extenderse por lo menos 6 meses. Conclusión: La obtención de una pequeña población y los posibles sesgos de información fueron limitaciones encontradas. Fue curioso el hecho de que la señal/síntoma más codificada fue "Sentirse deprimido". Es necesario mejorar las historias clínicas y la prescripción en depresión.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Middle Aged , Depression/diagnosis , Depression/drug therapy , Depression/therapy , Anti-Anxiety Agents , Antidepressive Agents
2.
Rev. Bras. Med. Fam. Comunidade (Online) ; 10(36): 1-8, jul./set. 2015. ilus
Article in Portuguese | LILACS, ColecionaSUS | ID: biblio-878367

ABSTRACT

Objetivos: assumindo a obrigatoriedade de classificação ICPC-2 em cada consulta, conhecer a informação, em consultas passadas pelo método de Weed-SOAP segundo o gênero e idade de quem consulta o médico (consulente ou paciente), caracterizando o nível de registro pelo método SOAP em Subjetivo (S) - classificação e anotações - em Objetivo (O) anotações sobre o estado do paciente, em Avaliação (A) da classificação e em Plano (P) da classificação e anotações. Métodos: estudo observacional, transversal em outubro de 2012, em amostra aleatorizada das consultas presenciais de dois médicos orientadores de internato de especialidade, em três meses sorteados do 1º semestre de 2012, e em quatro dias sorteados em cada mês, em amostra representativa com intervalo de confiança de 95% e margem de erro de 6%. Utilizou-se estatística descritiva e inferencial. Resultados: amostra de 318 consultas, n=149 (46,9%) no gênero masculino, n=61 (19,2%) no grupo etário <18 anos e n=194 (61,0%) no ≥18 e <65 anos, ns por grupos etários e gênero. Em S, há classificação em 98,7% e anotação em 47,2% das consultas; Em O, verificamos "As anotações demonstram o estado do paciente" em 66,0% e "As anotações são explícitas e entendíveis" em 79,9%; em A, 97,8% das consultas têm classificação; Em P, há classificação em 96,5% e anotações explicando o plano em 23,0% das consultas. Distribuição sem significado por grupo etário para as variáveis estudadas. É mais frequente haver no gênero feminino em S "As anotações são explícitas e entendíveis" e em P "Há classificação de procedimentos". Conclusão: há campo para mais completa coleta da informação na consulta, permitindo, assim, melhor conhecimento de cada consulta e caso para o futuro.


Objectives: assuming the mandatoriness of ICPC2 classification in every consultation, the objective of this study was to ascertain the frequency of this type of classification in past consultations. This analysis was performed using the Weed-SOAP method, where Subjective (S) is measured by classifications and annotations, Objective (O) by annotations, Avaliation (A) by classification, and Plan (P) by classification and annotations. Methods: a cross-sectional observational study was performed in October 2012, with a 95% confidence interval and 6% error margin, on a representative random sample of consultations conducted on 4 random days of 3 random months of the first semester of 2012, and data were analyzed using descriptive and inferential statistics. Results: among the sample of 318 consultations, 149 (46.9%) were with male patients and 61 (19.2%) were aged under 18 years, while 194 (61.0%) were aged 18 or above but under 65 years, after sorting by age groups and gender. In terms of S, 98.7% of consultations had an ICPC-2 classification and 47.2% had an annotation; in terms of O, 66.0% had an annotation demonstrating the state of the patient and 79.9% were explicit; in terms of A, 97.8% had a classification; and in terms of P, 96.5% had a classification and 23.0% had an annotation explaining the plan. There was no statistically significant difference by age group for the studied variables. However, for gender, women had more "Clear and explicit" annotations in S, and "Classification of plan" instances in P. Conclusion: more complete recall of information in consultations is required in order to gain better knowledge about individual consultations and patients for future use.


Objetivos: asumiendo la obligatoriedad de clasificar con la ICPC-2 en cada consulta, conocer la información, en consultas tras-efectuadas pelo método Weed-SOAP según el género y edad de quien consulta al médico (los pacientes), caracterizando el nivel de registro por el método SOAP en Subjetivo (S) - clasificación y anotaciones - en Objetivo (O) apuntes sobre el estado del paciente, en Evaluación (A) de la clasificación y en Pleno (P) de la clasificación y apuntes. Métodos: estudio observacional, transversal en octubre del 2012, en muestra aleatoria de las consultas presenciales de dos médicos tutores de residencia de la especialidad, por tres meses sorteados del 1º semestre del 2012 y en cuatro días sorteados en cada mes, en muestra representativa con intervalo de seguridad del 95% y margen de error del 6%. Se utilizó estadística descriptiva e inferencial. Resultados: muestra de 318 consultas, n=149 (46,9%) en el género masculino, n=61 (19,2%) en el grupo de edad <18 años y n=194 (61,0%) en el ≥18 y <65 años, ns por grupos de edad y género. En S, hay clasificación en el 98,7% y apuntes en el 47,2% de las consultas; En O, verificamos "Los apuntes demuestran el estado del paciente" en 66,0% y "Los apuntes son explícitos y comprensibles" en el 79,9%; en A, el 97,8% de las consultas tienen clasificación; En P, hay clasificación en el 96,5% y apuntes explicando el plan en el 23,0% de las consultas. Distribución sin significado por grupo de edad para las variables estudiadas. Es más frecuente haber en el género femenino en S "Los apuntes son explícitos y comprensibles" y en P "Hay clasificación de procedimientos". Conclusión: hay campo para un recogido de informaciones más completo, permitiendo de esta manera, mejor conocimiento de cada consulta en el futuro.


Subject(s)
Humans , Referral and Consultation , Medical Records , International Classification of Primary Care
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL